Agenda ironique, dernière ligne droite

L’idée de départ était de donner du clairon et de la grosse caisse, pour revigorer en fanfare les vaillantes troupes d’agendistes, de leur donner du courage, lutter contre la désertion, à quelques jours de la deadline ! J’étais plutôt partie pour rédiger un chant des partisans de l’écriture tintinnabulante, et puis …

Pardonnez-moi, je ne sais ce qui m’est arrivé …  j’ai translaté Carla … Enfin à la sauce quand même … Oups !

Je qualifie, de moi-même et d’office, le texte ci-dessous hors-jeu !
Je n’en oublie pas ma mission première, battre du tambour pour faire chanter de leur plus belle voix nos troubadours.
Pour rappel, le sujet et les premières partitions livrées se trouvent chez Alphonsine

Et vous pouvez également poster vos compositions, en commentaire dans ce post, ou le précédent !  



Feed-back




You said that I was a little much for you,

I have read all about it, losing my religion, my mind

I was told I was a liability, a drag for you

That I was a frozen garden, utterly colorblind, 

Walking with a ghost, without exit …


That I was soulless, hopeless

So please, do it well, just break your spell

Too late for anything but a farewell


I was told girls just wanna have fun

That boys don’t cry and love is a loosing game

I cried while thinking about a gun

So we never reach out each other, insane game

However, someone told me …


This is not the end, my beautiful friend,

Too blinded to see your own wonderwall,

You are a shinning brick against unfair walls


So, tell me, who told you I am still loving you ?

I love you but you are breaking me down,

I still hear your voice, but I no longer sing songs of you

I got a heart as loud as lightning instead of a crown  

You see someone told me …


That I’ve spend my whole life time stuck in silence …

That I do not have to hide myself away 

I do not have to be ashamed for a little difference


I was told I was allowed to tell it like it is, 

We are dancing while fading away as fade the roses,

That, shady baby, we are as complicated as love is,

However, it is getting dark, close are our english roses,

Oh Sinnerman, the rock cries out …


Mais comment en suis-je arrivée là ?????!!!!!
Ah si cela me revient, j’étais en train d’écouter de la musique et voilà le découpage et la Playlist !
Feed-back
You said that I was a little much for you,

I have read all about it, losing my religion, my mind

I was told I was a liability, a drag for you

That I was a frozen garden, utterly colorblind

Walking with a ghost, without exit …
That I was soulless, hopeless

So please, do it well, just break your spell

Too late for anything but a farewell
I was told girls just wanna have fun

That boys don’t cry and love is a loosing game

I cried while thinking about a gun

So we never reach out each other, insane game

However, someone told me …
This is not the end, my beautiful friend,

Too blinded to see your own wonderwall,

You are a shinning brick against unfair walls
So, tell me, who told you I am still loving you ?

I love you but you are breaking me down,

I still hear your voice, but I no longer sing songs of you

I got a heart as loud as lightning instead of a crown  

You see someone told me …
That I’ve spend my whole life time stuck in silence …

That I do not have to hide myself away 

I do not have to be ashamed for a little difference
I was told I was allowed to tell it like it is

We are dancing while fading away as fade the roses,

That, shady baby, we are as complicated as love is,

However, it is getting dark, close are our english roses,

Oh Sinnerman, the rock cries out …

PLAYLIST :
Read all about it, pt III, d’Emeli Sandé

Losing my religion, de REM

Liability, de Lorde

Frozen garden, d’Emily Jane White 

Colorblind, des Countings Crows

Walking with a ghost, de Kadebostani

Girls just wanna have fun, Cindy Lauper

Boys don’t cry, de The Cure

Love is a loosing game, d’Amy Winehouse (demo version s’il vous plaît)

Wonderwall, d’Oasis

I am still loving you, de Scorpions

Tell it like it il, d’Aaron Neville 

Dancing, de Smoking Smoking 

Fading away, d’Adam Naas

Complicated, de Rihanna

Sinnerman, de Nina Simone 

Publicités

15 réflexions au sujet de « Agenda ironique, dernière ligne droite »

  1. I did not understand everything. But you have my respect for your wonderful writing. Je me suis fait aider par Google translate qui, s’il traduit mal, permet tout de même de se faire une idée de la beauté de ce poème triste et sombre et beau et puissant. Si Carla savait ça, elle en pâlirait de jalousie. C’est clair, vous ne jouez pas dans la même cour. Congratulations !

    Aimé par 1 personne

    1. Attends, je me pose soudain une question bête, est-ce que c’est carla qui a écrit les paroles ? J’ai pas vérifié ! Mille merci pour ton adorable message, et tu soulignes un point important, je vous dois une traduction digne de ce nom, et la playlist des titres glissés ! Oh oh café et retour à l’écriture en vu 😉

      J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s